“The Embassy of Liminal Spaces” carries 35 plates of calligraphy rendering a long poem that probes our co-dwelling in the world and the world of our imagination. The book ends with a concept note on architecture as the poem is permanently installed in the new Canadian Consulate General in India. On March 7th, the third anniversary of the poem, the book was inducted in the Library of Parliament. It is also his third book to be added to Carleton University’s Archives and Research Collections SPC (after “Alphabestiary” 2011 and “Nari Gandhi: Apprentice to Frank loyd Wright” 2009).
The multilingual edition by Global Affairs features a French translation of the poem by President and Vice-Chancellor Roseann O’Reilly Runte and a Hindi translation in the Devanagari script by Prof. Rajiv Trivedi. The book also features commentaries on the work by literary critic Dr Bruce Meyer and art critic Dr Petra Halkes.
He is also among the winners of the Carleton University Literary Competition 2016: http://carleton.ca/creativewriting/writing-competition/winners/
For a complimentary digital copy of the book please send your request to: email@example.com
More News Posts
FORWARD►50 Celebrating 50 Years of Architecture at Carleton
Dear Alumni and Friends, Registration is now open for our FORWARD►50 anniversary event in October!
Schedule is up for Imagine Architecture high school summer program
The schedule for 2018 Imagine Architecture high school program has been released. There is still time to register. This program is for students in grades 10-12 interested in Architecture or... More
Architecture in Conversion: The Singular Door to the Practice of Carlo Scarpa. By Prof Goffi
One of Professor Federica Goffi's journal articles titled: Architecture in Conversion: The Singular Door to the Practice of Carlo Scarpa has been published by OBL/QUE, a journal on Critical Conservation (Harvard). In... More