Carleton University – Université Carleton
- University information – Informations sur l’Université (site en anglais)
- Campus (site en anglais)
- Campus parking (map) (rates) (site en anglais)
The easiest way to plan your route to campus with public transit (bus or o-train) is by using the transit app. More info here. Depending on your chosen accommodation, several bus lines link downtown Ottawa and Carleton campus. The campus can also be accessed by o-train (line 2 stops on campus).
Most of the conference will take place in Tory Building on Carleton University campus. You can see a map of the campus and plan your travel by using this link: https://www.classfind.com/carleton/ (Choose “Tory” to see where the building is located and how to get there). Student volunteers will greet participants at the main campus bus stop (stop “Carleton”) at the beginning of the day to help them get around campus.
If you are using a car, please refer to this page to learn more about visitor parking on campus.
La façon la plus simple de se rendre sur le campus en transport en commun (bus ou o-train) est d’utiliser l’app transit pour planifier votre déplacement. Plus d’info ici.
La majorité de la conférence se déroulera dans l’édifice Tory Building sur le campus de l’Université Carleton. Vous pouvez consulter la carte du campus et planifier votre déplacement en usant le lien suivant : https://www.classfind.com/carleton/ (Choisissez “Tory” pour voir où se situe l’édifice et comment s’y rendre). Des étudiant·es bénévoles accueilleront les participant·es à l’arrêt principal d’autobus (arrêt “Carleton”) en début de journée.
Si vous utilisez une voiture pour vous rendre sur le campus, merci de consulter cette page pour plus d’information sur les stationnements visiteurs.
University of Ottawa
On June 18th, the keynote address by Mario López-Gopar (starting at 5pm), the reception and the gala dinner will take place on University of Ottawa campus (Desmarais Building, Room 4101, Camille Villeneuve).
One easy way to go to University of Ottawa from Carleton is to take the LRT o-train (line 2 on campus is connecting with line 1 at Bayview and line 1 will bring you all the way to the “U Ottawa” stop). Bus 7 can also be taken on Carleton campus until the stop “Rideau/Cumberland” which is a 8 min walk from the conference room. Commuting between the two campuses will be facilitated by student volunteers.
Automatic machines to purchase o-train tickets are located on campus (credit card can also be used to pay in the bus).
Le 18 juin, la conférence plénière de Mario López-Gopar (à 17h), la réception et le souper de gala se dérouleront sur le campus de l’Université d’Ottawa (édifice Desmarais, salle 4101, Camille Villeneuve).
Une façon simple de rejoindre le campus de l’Université d’Ottawa depuis Carleton est de prendre le o-train (la ligne 2 s’arrête sur le campus de Carleton et connecte avec la ligne 1 à Bayview; la ligne 1 se rend directement sur le campus de l’Université d’Ottawa). Le bus 7 peut aussi être pris sur le campus à Carleton et se rend jusqu’à l’arrêt “Rideau/Cumberland” qui est à 8 min de marche de la salle de la conférence. Des étudiant·es bénévoles aideront les participants à se déplacer entre les deux campus.
Des machines automatiques pour se procurer des billets o-train sont situées sur le campus. Il est aussi possible de payer son ticket directement dans le bus par carte de crédit.
Travel / Déplacements
- Ottawa international airport – Aéroport international d’Ottawa
- Ottawa train station – Gare ferroviaire d’Ottawa
- Ottawa public transportation (OC Transpo) – Ottawa transport en commun (OC Transpo)
- Ottawa tourism – Tourisme Ottawa
- Transit app
Accommodations / Hébergement
Lodging and accommodations in Ottawa / Hébergement à Ottawa
VISA application process / Procédure de demande de visa
In preparation for your upcoming travel to Ottawa for the Conference, we ask kindly that you please check as soon as possible if you will need to apply for a visa. You can find the list of visa-required countries and exemption here : https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/visit-canada/entry-requirements-country.html
Please note that you might need an eTA (Electronic travel authorization) if you are from a country exempted from visa requirements but arriving by air. The list of countries requiring an eTA is also included in the link above.
An official invitation letter (required during the visa application process and including the Conference special event code) is available for download for presenters on the Conftool platform.
Please apply for your visa (if required) as soon as possible as it can take some time for IRCC to process applications.
Detailed information about the application process can be found here.
Our conference has been registered with Immigration Canada as a Special Event to facilitate the visa issuance process. Once you have applied for your visa, we kindly ask that you send us this information by email: full name (as per their passport), passport country of issuance and visa application number. This information is not necessary if you are Canadian, have a US passport or if you only need an eTA.
En vue de votre voyage à Ottawa pour notre conférence, nous vous prions de bien vouloir vérifier dès que possible si vous devez faire une demande de visa. Vous trouverez la liste des pays soumis à l’obligation de visa et la liste des exemptions ici : https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/visit-canada/entry-requirements-country.html
Veuillez noter que vous pourriez avoir besoin d’une AVE (autorisation de voyage électronique) si vous venez d’un pays exempté de l’obligation de visa mais que vous arrivez par avion. La liste des pays nécessitant une AVE figure également dans le lien ci-dessus.
Une lettre d’invitation officielle (requise lors du processus de demande de visa et incluant le numéro d’enregistrement de la conférence auprès d’Immigration Canada) est désormais disponible pour les conférenciers et conférencières en téléchargement sur la plateforme Conftool.
Veuillez faire votre demande de visa (si nécessaire) dès que possible, car le traitement des demandes par l’IRCC peut prendre un certain temps.
Les informations détaillées sur le processus de demande de visa peuvent être trouvées ici.
Notre conférence a été enregistrée auprès d’Immigration Canada en tant qu’Événement Spécial afin de faciliter le processus de délivrance des visas. Une fois que vous aurez fait votre demande de visa, nous vous prions de bien vouloir nous envoyer les informations suivantes par courriel : nom complet (tel qu’il figure sur votre passeport), pays de délivrance du passeport et numéro de demande de visa. Ces informations ne sont pas nécessaires si vous êtes canadien, si vous possédez un passeport américain ou si vous avez uniquement besoin d’une AVE.

